Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Португальська (Бразилія) - Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаПортугальська (Бразилія)Англійська

Категорія Наука

Заголовок
Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Текст
Публікацію зроблено casper tavernello
Мова оригіналу: Німецька

Wo man singt, da lass dich nieder
Böse menschen haben kein lider
Пояснення стосовно перекладу
I can't remember it so well, but it's a phrase on a german beer-cup of my grandmother

Заголовок
Onde se canta
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено narcisa
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Onde se canta detém teu passo
Gente ruim não tem canções
Пояснення стосовно перекладу
Gereimte Volksweisheiten = schwierige Uebersetzung = koennte andere Varianten haben
Затверджено casper tavernello - 30 Серпня 2007 12:32