Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Англійська - Te busque de bajo de las piedras y no...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійська

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Te busque de bajo de las piedras y no...
Текст
Публікацію зроблено chrysso91
Мова оригіналу: Іспанська

Te busque de bajo de las piedras y no te-encontre
En la mañana fria y en la noche te-busque
Hasta enloquecer
Pero tu llegaste a mi vida como una luz
Sanando las heridas de mi corazon
Haciendo me-sentir vivo otra vez

Заголовок
I looked for you under the stones and I didn't find you
Переклад
Англійська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Англійська

I looked for you under the stones and I didn't find you
On the cold morning and in the night I looked for you
Until I went mad
But you came into my life like a light
Healing the wounds of my heart
Making me feel alive again
Затверджено kafetzou - 21 Серпня 2007 16:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Серпня 2007 16:29

goncin
Кількість повідомлень: 3706
What is happening here? This translation of mine was accepted with no editions?

CC: kafetzou

21 Серпня 2007 16:31

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
It was perfect, goncin!