Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - Te busque de bajo de las piedras y no...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizce

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Te busque de bajo de las piedras y no...
Metin
Öneri chrysso91
Kaynak dil: İspanyolca

Te busque de bajo de las piedras y no te-encontre
En la mañana fria y en la noche te-busque
Hasta enloquecer
Pero tu llegaste a mi vida como una luz
Sanando las heridas de mi corazon
Haciendo me-sentir vivo otra vez

Başlık
I looked for you under the stones and I didn't find you
Tercüme
İngilizce

Çeviri goncin
Hedef dil: İngilizce

I looked for you under the stones and I didn't find you
On the cold morning and in the night I looked for you
Until I went mad
But you came into my life like a light
Healing the wounds of my heart
Making me feel alive again
En son kafetzou tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2007 16:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ağustos 2007 16:29

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
What is happening here? This translation of mine was accepted with no editions?

CC: kafetzou

21 Ağustos 2007 16:31

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
It was perfect, goncin!