Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Турецька - je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаТурецькаЛитовська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Заголовок
je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...
Текст
Публікацію зроблено atalay
Мова оригіналу: Французька

Je pense de plus en plus à toi tous les jours. J'ai rencontré à Vilnius lors d'un séminaire une fille exceptionnelle. Cette très belle Lituanienne me fait depuis rêver. Il me tarde de la retrouver et pourquoi pas cet été.
Un très gros bisous français.

Заголовок
seni git gide daha çok düşünüyorum
Переклад
Турецька

Переклад зроблено artunca
Мова, якою перекладати: Турецька

Seni her gün giderek daha çok düşünüyorum.Vilnius'ta bir seminer esnasında sıra dışı bir kızla karşılaştım. O zamandan beri bu Litvanyalı çok güzel kız rüyalarıma giriyor. Onunla yeniden buluşmaya can atıyorum,bu yaz neden olmasın.
Çok büyük bir Fransız öpücüğü.
Затверджено ViÅŸneFr - 24 Червня 2007 08:21