Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Turski - je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurskiLitvanski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...
Tekst
Podnet od atalay
Izvorni jezik: Francuski

Je pense de plus en plus à toi tous les jours. J'ai rencontré à Vilnius lors d'un séminaire une fille exceptionnelle. Cette très belle Lituanienne me fait depuis rêver. Il me tarde de la retrouver et pourquoi pas cet été.
Un très gros bisous français.

Natpis
seni git gide daha çok düşünüyorum
Prevod
Turski

Preveo artunca
Željeni jezik: Turski

Seni her gün giderek daha çok düşünüyorum.Vilnius'ta bir seminer esnasında sıra dışı bir kızla karşılaştım. O zamandan beri bu Litvanyalı çok güzel kız rüyalarıma giriyor. Onunla yeniden buluşmaya can atıyorum,bu yaz neden olmasın.
Çok büyük bir Fransız öpücüğü.
Poslednja provera i obrada od ViÅŸneFr - 24 Juni 2007 08:21