Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-טורקית - je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקיתליטאית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

שם
je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...
טקסט
נשלח על ידי atalay
שפת המקור: צרפתית

Je pense de plus en plus à toi tous les jours. J'ai rencontré à Vilnius lors d'un séminaire une fille exceptionnelle. Cette très belle Lituanienne me fait depuis rêver. Il me tarde de la retrouver et pourquoi pas cet été.
Un très gros bisous français.

שם
seni git gide daha çok düşünüyorum
תרגום
טורקית

תורגם על ידי artunca
שפת המטרה: טורקית

Seni her gün giderek daha çok düşünüyorum.Vilnius'ta bir seminer esnasında sıra dışı bir kızla karşılaştım. O zamandan beri bu Litvanyalı çok güzel kız rüyalarıma giriyor. Onunla yeniden buluşmaya can atıyorum,bu yaz neden olmasın.
Çok büyük bir Fransız öpücüğü.
אושר לאחרונה ע"י ViÅŸneFr - 24 יוני 2007 08:21