Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Голландська - Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаФранцузькаАнглійська

Заголовок
Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено jackdp
Мова оригіналу: Голландська

Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil leren kennen
19 Квітня 2007 09:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Квітня 2007 08:46

nechama
Кількість повідомлень: 23
Hallo jackdp,

wat wil je zeggen met:

"Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil leren kennen"

"leren kennen" of "ontmoeten"/"kennen"?

Je leert mensen kennen als je die al ontmoet hebt...die mensen zijn dan niet meer nieuw.

Dus:

"Ik weet niet in hoeverre jij mensen wil leren kennen"

of

"Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil ontmoeten/kennen"

Beste groeten.

23 Квітня 2007 08:59

jackdp
Кількість повідомлень: 1
Ja eigenlijk heb ik daar niet bij stil gestaan.
Voor mij mag je ontmoeten gebruiken dan


Vriendelijke groeten