Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Nederländska - Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaFranskaEngelska

Titel
Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil...
Text att översätta
Tillagd av jackdp
Källspråk: Nederländska

Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil leren kennen
19 April 2007 09:14





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 April 2007 08:46

nechama
Antal inlägg: 23
Hallo jackdp,

wat wil je zeggen met:

"Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil leren kennen"

"leren kennen" of "ontmoeten"/"kennen"?

Je leert mensen kennen als je die al ontmoet hebt...die mensen zijn dan niet meer nieuw.

Dus:

"Ik weet niet in hoeverre jij mensen wil leren kennen"

of

"Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil ontmoeten/kennen"

Beste groeten.

23 April 2007 08:59

jackdp
Antal inlägg: 1
Ja eigenlijk heb ik daar niet bij stil gestaan.
Voor mij mag je ontmoeten gebruiken dan


Vriendelijke groeten