Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Neerlandès - Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsFrancèsAnglès

Títol
Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil...
Text a traduir
Enviat per jackdp
Idioma orígen: Neerlandès

Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil leren kennen
19 Abril 2007 09:14





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Abril 2007 08:46

nechama
Nombre de missatges: 23
Hallo jackdp,

wat wil je zeggen met:

"Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil leren kennen"

"leren kennen" of "ontmoeten"/"kennen"?

Je leert mensen kennen als je die al ontmoet hebt...die mensen zijn dan niet meer nieuw.

Dus:

"Ik weet niet in hoeverre jij mensen wil leren kennen"

of

"Ik weet niet in hoeverre jij nieuwe mensen wil ontmoeten/kennen"

Beste groeten.

23 Abril 2007 08:59

jackdp
Nombre de missatges: 1
Ja eigenlijk heb ik daar niet bij stil gestaan.
Voor mij mag je ontmoeten gebruiken dan


Vriendelijke groeten