Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Meaning only option

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальськаІспанськаКитайська спрощенаНімецькаГолландськаРумунськаТурецькаШведськаІталійськаДанськаКаталанськаБолгарськаПортугальська (Бразилія)СербськаДавньоєврейськаФінськаХорватськаГрецькаЯпонськаЕсперантоУгорськаРосійськаУкраїнськаПольськаБоснійськаАлбанськаНорвезькаАрабськаЕстонськаКитайськаКорейськаЛитовськаЧеськаПерськаІндонезійськаСловацькаЛатвійськаІрландськаАфріканасСловенський

Заголовок
Meaning only option
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Заголовок
Yalnızca anlam seçeneği
Переклад
Турецька

Переклад зроблено canaydemir
Мова, якою перекладати: Турецька

Metninizin, yapısına dikkat edilmeksizin, yalnızca anlamını istediğiniz zaman bu seçeneği işaretleyin. "Yalnızca anlam" çevirileri, hedef dili akıcı bir şekilde konuşamayan çevirmenler tarafından yapılabilir, bu yüzden daha çabuk bitebilir.
3 Квітня 2007 19:13