Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - maksat muhabbet degilmi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Думки

Заголовок
maksat muhabbet degilmi...
Текст
Публікацію зроблено Daine
Мова оригіналу: Турецька

maksat muhabbet degilmi... kim olursa neresi olursa olsun ama ASK ta olsun

Заголовок
Isn't the goal affection?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

Isn't the goal affection? ... It doesn't matter who it is or where it is but it must be in LOVE
Пояснення стосовно перекладу
I believe the topic may be Godly Love, as in Sufism, but without that information, I had to translate "muhabbet" as affection.
Затверджено kafetzou - 3 Лютого 2007 20:22