Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - I'd like to present new DD objects made by Lukis...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Вислів - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
I'd like to present new DD objects made by Lukis...
Текст
Публікацію зроблено SpeaK
Мова оригіналу: Англійська

I'd like to present new DD objects made by Lukis called as [DDe]. I think it's a breakthrough moment for DD scene.

Заголовок
Lukis tarafından üretilen [DDe]...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Турецька

Lukis tarafından üretilen [DDe] olarak adlandırılan yeni DD nesnelerini sunmak istiyorum. DD sahnesi için bir dönüm noktası* bence.
Пояснення стосовно перекладу
* 'breakthrough moment'=> 'dönüm noktası','büyük buluş','atılım/ilerleme'
Затверджено FIGEN KIRCI - 9 Вересня 2012 23:46