Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Данська - Du er min Søster for evig og altid

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаДавньоєврейська

Заголовок
Du er min Søster for evig og altid
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено nannamj
Мова оригіналу: Данська

Du er min Søster for evig og altid
Пояснення стосовно перекладу
Bridge. Your are my sister forever and always.
/gamine
Відредаговано gamine - 7 Вересня 2011 01:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Вересня 2011 11:35

pias
Кількість повідомлень: 8113
[4]INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbog og vil ikke acceptere anmodninger om oversættelse af enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel sætning med mindst ét bøjet udsagnsord.

Hej nannamj

Min danska är inte perfekt, men jag tror du skulle kunna skriva: "Vi er søstre for evig og altid." alt. "Du er min Søster for evig og altid." För att korrigera detta, tryck på den blå knappen 'Ret' ovan.

7 Вересня 2011 01:14

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hej nannamj. Jeg retter lige overskriften også; Den skal også have mindst et bøjet udsagnsord.
mvh.