Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Польська - Laugh your head off!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІталійськаГолландськаШведськаПольськаНімецька

Категорія Гумор - Культура

Заголовок
Laugh your head off!
Текст
Публікацію зроблено serlui
Мова оригіналу: Англійська

Laugh your head off!
Пояснення стосовно перекладу
i wanted to know expressions/idioms like that one - when something makes you laugh a lot - in other languages!
it doesn't have to be translated directly (losing your head) but expressions/idioms that means the same in your language! thanks! :)

Заголовок
Zrywaj boki ze śmiechu!
Переклад
Польська

Переклад зроблено alexfatt
Мова, якою перекладати: Польська

Zrywaj boki ze śmiechu!
Пояснення стосовно перекладу
or also "Åšmiej siÄ™ do rozpuku!"
Затверджено Aneta B. - 12 Квітня 2011 23:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Квітня 2011 00:13

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Cześć Alex!
You know, Pękaj ze śmiechu! doesn't sound too good. If it was in the indicative form it would be ok, but the imperative form just sounds weird.
This is why I prefer your second option "Zrywaj boki ze śmiechu!" or I can suggest you the third one: "Śmiej się do rozpuku".

Have a look, please: laugh one's head off

11 Квітня 2011 17:58

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Ok! Dziękuję bardzo