Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Polski - Laugh your head off!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiWłoskiHolenderskiSzwedzkiPolskiNiemiecki

Kategoria Humor - Kultura

Tytuł
Laugh your head off!
Tekst
Wprowadzone przez serlui
Język źródłowy: Angielski

Laugh your head off!
Uwagi na temat tłumaczenia
i wanted to know expressions/idioms like that one - when something makes you laugh a lot - in other languages!
it doesn't have to be translated directly (losing your head) but expressions/idioms that means the same in your language! thanks! :)

Tytuł
Zrywaj boki ze śmiechu!
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez alexfatt
Język docelowy: Polski

Zrywaj boki ze śmiechu!
Uwagi na temat tłumaczenia
or also "Åšmiej siÄ™ do rozpuku!"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 12 Kwiecień 2011 23:13





Ostatni Post

Autor
Post

11 Kwiecień 2011 00:13

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Cześć Alex!
You know, Pękaj ze śmiechu! doesn't sound too good. If it was in the indicative form it would be ok, but the imperative form just sounds weird.
This is why I prefer your second option "Zrywaj boki ze śmiechu!" or I can suggest you the third one: "Śmiej się do rozpuku".

Have a look, please: laugh one's head off

11 Kwiecień 2011 17:58

alexfatt
Liczba postów: 1538
Ok! Dziękuję bardzo