Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Японська-Англійська - 私は高価なシャワーする積もりだ。

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаРосійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
私は高価なシャワーする積もりだ。
Текст
Публікацію зроблено Саша2010
Мова оригіналу: Японська

私は高価なシャワーする積もりだ。
Пояснення стосовно перекладу
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida

Заголовок
I think I take an expensive shower.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено inland_empire
Мова, якою перекладати: Англійська

I plan to take an expensive shower.
Затверджено IanMegill2 - 3 Листопада 2010 03:49





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Листопада 2010 22:31

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Ian?

CC: IanMegill2

3 Листопада 2010 03:48

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Original form of translation before edits:

I think I take an expensive shower.