Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Латинська - As long as there's life, there's hope.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаДавньоєврейськаГрецькаЛатинськаПерська

Категорія Думки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
As long as there's life, there's hope.
Текст
Публікацію зроблено bershka
Мова оригіналу: Англійська

As long as there's life, there's hope.

Заголовок
Dum vita est, spes est.
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Dum vita est, spes est.

Пояснення стосовно перекладу
Second option:
Dum vivimus, speramus. (literally: As long as we live, we have a hope) --> it sounds even better in Latin.

Затверджено Efylove - 5 Червня 2010 09:11