Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lotynų - As long as there's life, there's hope.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIvritoGraikųLotynųPersų

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
As long as there's life, there's hope.
Tekstas
Pateikta bershka
Originalo kalba: Anglų

As long as there's life, there's hope.

Pavadinimas
Dum vita est, spes est.
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Dum vita est, spes est.

Pastabos apie vertimą
Second option:
Dum vivimus, speramus. (literally: As long as we live, we have a hope) --> it sounds even better in Latin.

Validated by Efylove - 5 birželis 2010 09:11