Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Македонська-Албанська - Имам несогласување со моите другарки,затоа што...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: МакедонськаАлбанська

Категорія Щоденне життя

Заголовок
Имам несогласување со моите другарки,затоа што...
Текст
Публікацію зроблено BuBe MarLoCk
Мова оригіналу: Македонська

Имам несогласување со моите другарки,затоа што немам потполна доверба во нив.
Се најавува дека од утре ќе паѓа снег и ќе биде многу ладно.
Сепак сметам дека на децата од предшколска возраст не треба да им се попушта многу.
Не ја замислував собата како таква,но се согласувам со мајсторите-вака е поубава.

Заголовок
Kam mosmarrveshje me shoqet e mija, sepse...
Переклад
Албанська

Переклад зроблено liria
Мова, якою перекладати: Албанська

Kam mosmarrveshje me shoqet e mija, sepse nuk kam besim të plotë te ato.
Paralajmërohet se prej nesër do të bie borë dhe do të jetë shumë ftohtë.
Megjithatë mendoj se fëmijëve të moshës parashkollore nuk duhet t'ju lëshojmë pe aq shumë.
Nuk e paramendoja dhomën si të tillë, po pajtohem me mjeshtërit- kështu është më e bukur.
Затверджено bamberbi - 1 Листопада 2009 07:26