Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - makedonisk-Albanska - Имам несогласување со моите другарки,затоа што...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: makedoniskAlbanska

Kategori Dagliga livet

Titel
Имам несогласување со моите другарки,затоа што...
Text
Tillagd av BuBe MarLoCk
Källspråk: makedonisk

Имам несогласување со моите другарки,затоа што немам потполна доверба во нив.
Се најавува дека од утре ќе паѓа снег и ќе биде многу ладно.
Сепак сметам дека на децата од предшколска возраст не треба да им се попушта многу.
Не ја замислував собата како таква,но се согласувам со мајсторите-вака е поубава.

Titel
Kam mosmarrveshje me shoqet e mija, sepse...
Översättning
Albanska

Översatt av liria
Språket som det ska översättas till: Albanska

Kam mosmarrveshje me shoqet e mija, sepse nuk kam besim të plotë te ato.
Paralajmërohet se prej nesër do të bie borë dhe do të jetë shumë ftohtë.
Megjithatë mendoj se fëmijëve të moshës parashkollore nuk duhet t'ju lëshojmë pe aq shumë.
Nuk e paramendoja dhomën si të tillë, po pajtohem me mjeshtërit- kështu është më e bukur.
Senast granskad eller redigerad av bamberbi - 1 November 2009 07:26