Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Makedonsk-Albansk - Имам несогласување со моите другарки,затоа што...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: MakedonskAlbansk

Kategori Dagligliv

Tittel
Имам несогласување со моите другарки,затоа што...
Tekst
Skrevet av BuBe MarLoCk
Kildespråk: Makedonsk

Имам несогласување со моите другарки,затоа што немам потполна доверба во нив.
Се најавува дека од утре ќе паѓа снег и ќе биде многу ладно.
Сепак сметам дека на децата од предшколска возраст не треба да им се попушта многу.
Не ја замислував собата како таква,но се согласувам со мајсторите-вака е поубава.

Tittel
Kam mosmarrveshje me shoqet e mija, sepse...
Oversettelse
Albansk

Oversatt av liria
Språket det skal oversettes til: Albansk

Kam mosmarrveshje me shoqet e mija, sepse nuk kam besim të plotë te ato.
Paralajmërohet se prej nesër do të bie borë dhe do të jetë shumë ftohtë.
Megjithatë mendoj se fëmijëve të moshës parashkollore nuk duhet t'ju lëshojmë pe aq shumë.
Nuk e paramendoja dhomën si të tillë, po pajtohem me mjeshtërit- kështu është më e bukur.
Senest vurdert og redigert av bamberbi - 1 November 2009 07:26