Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - yanayım yanayım ateÅŸlerde yanayım

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаФранцузькаАфріканасНімецька

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
yanayım yanayım ateşlerde yanayım
Текст
Публікацію зроблено Jujuoguzhan
Мова оригіналу: Турецька

yanayım yanayım ateşlerde yanayım
o kırmızı dudagından bir opucuk alayım
Пояснення стосовно перекладу
francais de france

Заголовок
Les flammes me consument
Переклад
Французька

Переклад зроблено Iserb
Мова, якою перекладати: Французька

Les flammes, les flammes, les flammes me consument
Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges
Пояснення стосовно перекладу
Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes
de ces lèvres rouges permets-moi un baiser

Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose.
Затверджено Francky5591 - 5 Вересня 2009 17:18