Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - yanayım yanayım ateÅŸlerde yanayım

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어아프리칸스어독일어

분류 노래 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
yanayım yanayım ateşlerde yanayım
본문
Jujuoguzhan에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

yanayım yanayım ateşlerde yanayım
o kırmızı dudagından bir opucuk alayım
이 번역물에 관한 주의사항
francais de france

제목
Les flammes me consument
번역
프랑스어

Iserb에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Les flammes, les flammes, les flammes me consument
Offre-moi un baiser de ces lèvres rouges
이 번역물에 관한 주의사항
Littéralement : je suis du côté, je suis du côté, je suis du côté des flammes
de ces lèvres rouges permets-moi un baiser

Remarque : Ce sont les paroles d'une chanson de Babutsa, la répétition de "yanayım" n'a pas de sens en soi et c'est plus poétique qu'autre chose.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 5일 17:18