Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Латинська - all I need is faith, hope and love

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаБолгарськаДавньоєврейськаЛатинськаКитайська

Категорія Вислів - Щоденне життя

Заголовок
all I need is faith, hope and love
Текст
Публікацію зроблено canka
Мова оригіналу: Англійська

all I need is faith, hope and love
Пояснення стосовно перекладу
Френски от Франция
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Заголовок
Fides, spes et amor ...
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Fides, spes et amor solae res sunt, quarum egeo.
Пояснення стосовно перекладу
"amor" or "caritas".
If the text is religious it should be "caritas".
Затверджено Efylove - 14 Липня 2009 09:57