Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Португальська - alles läuft zur zeit voll scheiße

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаПортугальська

Категорія Думки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
alles läuft zur zeit voll scheiße
Текст
Публікацію зроблено SSK
Мова оригіналу: Німецька

Alles läuft zur Zeit voll scheiße

Заголовок
Atualmente tudo corre mal
Переклад
Португальська

Переклад зроблено italo07
Мова, якою перекладати: Португальська

Atualmente tudo corre mal
Затверджено Sweet Dreams - 22 Січня 2009 21:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Січня 2009 10:52

Lein
Кількість повідомлень: 3389
'Atualmente' ou 'eventualmente'?

21 Січня 2009 12:26

italo07
Кількість повідомлень: 1474
Eventualmete = eventuell

21 Січня 2009 13:39

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Eventualmente = eventually, at some point (in time)
Atualmente = at the moment

21 Січня 2009 17:06

italo07
Кількість повідомлень: 1474
zur Zeit = at the moment

22 Січня 2009 10:34

Lein
Кількість повідомлень: 3389
OK, thanks, that was my doubt!