Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Італійська - P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаІталійська

Заголовок
P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po ...
Текст
Публікацію зроблено donatodvr
Мова оригіналу: Албанська

P.S: Me pelqen fakti qe po njihemi po nuk me pelqen fakti qe permendem nga te tjeret,mund te pytesh per çdo gje se te pergjigjem sinqerisht une

Заголовок
mi piace che ci stiamo conoscendo
Переклад
Італійська

Переклад зроблено igri
Мова, якою перекладати: Італійська

Mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo, però non mi piace il fatto che gli altri parlino di me. Puoi chiedere a me per ogni cosa perché io ti rispondo sinceramente.
Пояснення стосовно перекладу
italiano
Затверджено Efylove - 6 Жовтня 2009 10:08





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Жовтня 2009 21:31

bamberbi
Кількість повідомлень: 159
mi piace il fatto che ci stiamo conoscendo però non piace il fatto che li altri parlano di me. mi poi chidere a me per ogni cosa perche ti rispondo io sinceramente.

la traduzione e ok mancano solo correzioni delle parole le dopie lettere

6 Жовтня 2009 10:08

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
I've done some corrections... Thanks bamberbi!