Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - putting lipstick on a pig

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузька

Категорія Вислів

Заголовок
putting lipstick on a pig
Текст
Публікацію зроблено clémange
Мова оригіналу: Англійська

putting lipstick on a pig
Пояснення стосовно перекладу
français de france

Заголовок
mettre du rouge à lèvres à un cochon
Переклад
Французька

Переклад зроблено POFFFBLOEM
Мова, якою перекладати: Французька

mettre du rouge à lèvres à un cochon
Пояснення стосовно перекладу
ik hoop dat het juist is, ik ben niet 100% zeker :)
Затверджено Francky5591 - 4 Листопада 2008 11:26





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Листопада 2008 11:28

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
En français, on utilise l'expression "donner de la confiture à un cochon", mais l'expression anglaise est également drôle et méritait de ce fait d'être traduite plus littéralement comme vous l'avez fait.