Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - FOLKS, I AM...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаТурецька

Категорія Література - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
FOLKS, I AM...
Текст
Публікацію зроблено berfeminyas
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено Angelus

FOLKS, I AM... YOU'D BETTER CHECK MY PROFILE AND IF YOU LIKE IT, YOU TELL ME, OK... BIG KISS!!! Bölge: São Paulo


"FRIENDSHIPS, PASSIONS AND OVERBEARING LOVES"
Пояснення стосовно перекладу
This "GENTE EU SOU" looks like an incomplete sentence.

Заголовок
MÄ°LLET
Переклад
Турецька

Переклад зроблено handyy
Мова, якою перекладати: Турецька

HEY MİLLET, BEN... PROFİLİME GÖZ ATSANIZ İYİ OLUR, VE EĞER BEĞENİRSENİZ, BANA SÖYLEYİN, TAMAM MI... KOCAMAN ÖPÜCÜKLER!!! Bölge:São Paulo

"ARKADAÅžLIKLAR, TUTKULAR VE BASKICI AÅžKLAR."
Затверджено ankarahastanesi - 27 Жовтня 2008 14:43