Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - FOLKS, I AM...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųTurkų

Kategorija Literatūra - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
FOLKS, I AM...
Tekstas
Pateikta berfeminyas
Originalo kalba: Anglų Išvertė Angelus

FOLKS, I AM... YOU'D BETTER CHECK MY PROFILE AND IF YOU LIKE IT, YOU TELL ME, OK... BIG KISS!!! Bölge: São Paulo


"FRIENDSHIPS, PASSIONS AND OVERBEARING LOVES"
Pastabos apie vertimą
This "GENTE EU SOU" looks like an incomplete sentence.

Pavadinimas
MÄ°LLET
Vertimas
Turkų

Išvertė handyy
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

HEY MİLLET, BEN... PROFİLİME GÖZ ATSANIZ İYİ OLUR, VE EĞER BEĞENİRSENİZ, BANA SÖYLEYİN, TAMAM MI... KOCAMAN ÖPÜCÜKLER!!! Bölge:São Paulo

"ARKADAÅžLIKLAR, TUTKULAR VE BASKICI AÅžKLAR."
Validated by ankarahastanesi - 27 spalis 2008 14:43