Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Грецька - tu semper in mea cogitatione et pectore es

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаГрецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
tu semper in mea cogitatione et pectore es
Текст
Публікацію зроблено tsekoulis
Мова оригіналу: Латинська

tu semper in mea cogitatione et pectore es

Заголовок
Θα είσαι πάντα στη σκέψη μου και στην καρδιά μου
Переклад
Грецька

Переклад зроблено Ιππολύτη
Мова, якою перекладати: Грецька

Θα είσαι πάντα στη σκέψη μου και στην καρδιά μου
Затверджено Mideia - 30 Жовтня 2008 18:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Жовтня 2008 11:30

Mideia
Кількість повідомлень: 949
Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart?

CC: jufie20

29 Жовтня 2008 11:56

jufie20
Кількість повідомлень: 41
Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus

30 Жовтня 2008 18:18

Mideia
Кількість повідомлень: 949
Τhanks!

CC: jufie20