Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ギリシャ語 - tu semper in mea cogitatione et pectore es

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語ギリシャ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
tu semper in mea cogitatione et pectore es
テキスト
tsekoulis様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

tu semper in mea cogitatione et pectore es

タイトル
Θα είσαι πάντα στη σκέψη μου και στην καρδιά μου
翻訳
ギリシャ語

Ιππολύτη様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Θα είσαι πάντα στη σκέψη μου και στην καρδιά μου
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 10月 30日 18:20





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 29日 11:30

Mideia
投稿数: 949
Good morning Lupellus!
Does this mean you will be always in my thought and in my heart?

CC: jufie20

2008年 10月 29日 11:56

jufie20
投稿数: 41
Salve Mideia
O.K. it means you will always be in my mind (or my thoughts) and my heart.
Lupellus

2008年 10月 30日 18:18

Mideia
投稿数: 949
Τhanks!

CC: jufie20