Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



108Переклад - Німецька-Арабська - Erste Gedanke

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаФранцузькаАнглійськаАрабськаДанськаТурецька

Цей переклад належить до проекту Tanker omkring et æble.
Æblet

Æblet

Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.


Категорія Поезія

Заголовок
Erste Gedanke
Текст
Публікацію зроблено marhaban
Мова оригіналу: Німецька

Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Пояснення стосовно перекладу
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

Заголовок
الفكرة الأولى
Переклад
Арабська

Переклад зроблено marhaban
Мова, якою перекладати: Арабська

السّعادة

نحن ، بشر ، خلقنا
لنكون نشطاء ،
لإظهار ما يمكننا أن نفعله،
إلى بهجة ذوينا و الآخرين.

الذين أكثر نبلا
هناك من إعطاء شيء من ما تملك ؟

إذا لم تكن هذه السّعادة ،
أنا لا أعرف
ما هي السّعادة.
Затверджено marhaban - 9 Липня 2008 21:35