Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Румунська - askim canim sikildi basim agriyor seni cok...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаРумунська

Заголовок
askim canim sikildi basim agriyor seni cok...
Текст
Публікацію зроблено ionelas
Мова оригіналу: Турецька

askim canim sikildi basim agriyor seni cok ozledim opuyorum

Заголовок
Dragostea mea
Переклад
Румунська

Переклад зроблено mygunes
Мова, якою перекладати: Румунська

Dragostea mea, m-am plictisit, mă doare capul, îmi este foarte dor de tine,te pup.
Пояснення стосовно перекладу
Textul sursa nu are diacriticele corespunzatoare dar am tradus conform diacriticelor.
"canim sıkldı" - se traduce prin : mi sa plictictisit sufletul, ceea ce in Romana are sensul de " m-am plictisit".
Затверджено azitrad - 13 Травня 2008 09:06