Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-루마니아어 - askim canim sikildi basim agriyor seni cok...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어루마니아어

제목
askim canim sikildi basim agriyor seni cok...
본문
ionelas에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

askim canim sikildi basim agriyor seni cok ozledim opuyorum

제목
Dragostea mea
번역
루마니아어

mygunes에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Dragostea mea, m-am plictisit, mă doare capul, îmi este foarte dor de tine,te pup.
이 번역물에 관한 주의사항
Textul sursa nu are diacriticele corespunzatoare dar am tradus conform diacriticelor.
"canim sıkldı" - se traduce prin : mi sa plictictisit sufletul, ceea ce in Romana are sensul de " m-am plictisit".
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 13일 09:06