Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Шведська - On est dans une crêperie, non?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаШведська

Категорія Щоденне життя - Їжа

Заголовок
On est dans une crêperie, non?
Текст
Публікацію зроблено hejhoppjulia
Мова оригіналу: Французька

On est dans une crêperie, non?

Заголовок
Vi är på ett crêperie, eller hur?
Переклад
Шведська

Переклад зроблено swe27
Мова, якою перекладати: Шведська

Vi är på ett crêperie, eller hur?
Пояснення стосовно перекладу
Crêperie används ibland även i Sverige för att ange en liten kiosk el restaurang som gör crêpes. Lade till parantesen för förtydligande.

Затверджено pias - 10 Березня 2008 09:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Березня 2008 17:56

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej swe27.
Jag tar bort din parentes, då "reglerna" är sådana, att inga förklaringar eller alternativa texter får finnas direkt i översättningen, utan görs som en notering...som du ju redan gjort. Omröstning sedan.