Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Урду - Början av filen

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаБолгарськаШведськаІталійськаРумунськаАлбанськаАрабськаДавньоєврейськаНімецькаІспанськаПортугальськаЯпонськаРосійськаТурецькаГолландськаКаталанськаКитайська спрощенаЕсперантоХорватськаГрецькаСербськаПольськаДанськаФінськаКитайськаЧеськаУгорськаНорвезькаКорейськаСловацькаПерськаКурдськаЛитовськаАфріканасСловенськийТайська
Запитані переклади: ІрландськаКлінгонськаНепаліНеваріУрдуВ'єтнамська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Början av filen
Переклад
Шведська-Урду
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Шведська

Början av filen
Пояснення стосовно перекладу
Start of ("the beginning") - Början av
Start ("take off") = Starta
7 Листопада 2005 22:32