Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-اردو - Början av filen

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریسوئدیایتالیاییرومانیاییآلبانیاییعربیعبریآلمانیاسپانیولیپرتغالیژاپنیروسیترکیهلندیکاتالانچینی ساده شدهاسپرانتوکرواتییونانیصربیلهستانیدانمارکیفنلاندیچینی سنتیچکیمجارستانینروژیکره ایاسلواکیاییفارسیکردیلیتوانیاییآفریکانساسلوونیاییتایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکلینگوننپالینواریاردوویتنامی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Början av filen
ترجمه
سوئدی-اردو
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Början av filen
ملاحظاتی درباره ترجمه
Start of ("the beginning") - Början av
Start ("take off") = Starta
7 نوامبر 2005 22:32