Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Клінгонська-Непалі - jInmol-yImugh

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаБолгарськаШведськаІталійськаРумунськаАлбанськаАрабськаНімецькаПортугальськаГолландськаІспанськаЯпонськаРосійськаТурецькаДавньоєврейськаКаталанськаКитайська спрощенаЕсперантоПортугальська (Бразилія)ХорватськаГрецькаСербськаКитайськаПольськаДанськаФінськаЧеськаУгорськаФранцузькаНорвезькаКорейськаСловацькаПерськаКлінгонськаКурдськаЛитовськаАфріканасТайська
Запитані переклади: ІрландськаНепаліНеваріУрдуВ'єтнамська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
jInmol-yImugh
Переклад
Клінгонська-Непалі
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Клінгонська

jInmol yImugh
Пояснення стосовно перекладу
This is the imperative/command form.

As a label (menu, etc.), {jInmol mughmeH} (generic) or {jInmol DamughmeH} ("you" form): "in order (that you) translate the project".
7 Листопада 2005 22:31