Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - клингон-Непальский - jInmol-yImugh

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийБолгарскийШведскийИтальянскийРумынскийАлбанскийАрабскийНемецкийПортугальскийГолландскийИспанскийЯпонскийРусскийТурецкийИвритКаталанскийКитайский упрощенный ЭсперантоПортугальский (Бразилия)ХорватскийГреческийСербскийКитайскийПольскийДатскийФинскийЧешскийВенгерскийФранцузскийНорвежскийКорейскийСловацкийПерсидский языкклингонКурдский языкЛитовскийАфрикаансТайский
Запрошенные переводы: ирландскийНепальскийНевариУрдуВьетнамский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
jInmol-yImugh
Перевод
клингон-Непальский
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: клингон

jInmol yImugh
Комментарии для переводчика
This is the imperative/command form.

As a label (menu, etc.), {jInmol mughmeH} (generic) or {jInmol DamughmeH} ("you" form): "in order (that you) translate the project".
7 Ноябрь 2005 22:31