Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



32Переклад - Іспанська-Англійська - Es de esos días de verano vivo en el reino de...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаРумунськаТурецькаАнглійська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Es de esos días de verano vivo en el reino de...
Текст
Публікацію зроблено smy
Мова оригіналу: Іспанська

Es de esos días de verano
vivo en el reino de soledad
nunca vas a saber como me siento
nadie va a adivinar como te recuerdo
Si pienso en ti y siento que esta vida no es justa
si pienso en ti
esa mirada tuya
No me quedan días de verano

Заголовок
It's of those days of summer I live in the reign
Переклад
Англійська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Англійська

It's of those days of summer
I live in the reign of solitude
you will never know how I feel
no one will guess how I remember you
If I think of you and feel this life is not fair
If I think of you
this look of yours
I have no more days of summer
Затверджено dramati - 6 Січня 2008 17:03