Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



32Превод - Испански-Английски - Es de esos días de verano vivo en el reino de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиРумънскиТурскиАнглийски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Es de esos días de verano vivo en el reino de...
Текст
Предоставено от smy
Език, от който се превежда: Испански

Es de esos días de verano
vivo en el reino de soledad
nunca vas a saber como me siento
nadie va a adivinar como te recuerdo
Si pienso en ti y siento que esta vida no es justa
si pienso en ti
esa mirada tuya
No me quedan días de verano

Заглавие
It's of those days of summer I live in the reign
Превод
Английски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Английски

It's of those days of summer
I live in the reign of solitude
you will never know how I feel
no one will guess how I remember you
If I think of you and feel this life is not fair
If I think of you
this look of yours
I have no more days of summer
За последен път се одобри от dramati - 6 Януари 2008 17:03