Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ژاپنی - mi mejor amigo soy yo mismo

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولییونانیلاتینژاپنی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
mi mejor amigo soy yo mismo
متن
kekio89 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

mi mejor amigo soy yo mismo

عنوان
私の一番の親友は、私自身。
ترجمه
ژاپنی

*-* yukiko-stories *-* ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

私の一番の親友は、私自身
ملاحظاتی درباره ترجمه
watashi no ichiban no shinyu wa watashi jishin.
私<watashi>は、男女両方に使えますが、
男性なら、ボク<Boku>、オレ<Ore>に変えることもできます。
ただし、場面や状況によって使い方が異なります。
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 14 نوامبر 2007 10:11