Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - چکی-انگلیسی - S pozdravem

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: چکیانگلیسی

عنوان
S pozdravem
متن
lkl پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: چکی

jeden den mám plánovaný na setkání s Vámi a dále bych chtěl poznat Xiamen a jeho okolí, zejména botanické zahrady, přírodu atd. Hotel by měla zajistit česká cestovní kancelář,která zajišťuje celou cestu.

عنوان
yours sincerely
ترجمه
انگلیسی

babu2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I have dedicated one day to meeting with you, and the other days to taking a look around Xiamen and its surroundings, especially its botanical gardens, nature and so on. The hotel should be provided by the Czech travel agency, which will be arranging the whole trip.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 23 اکتبر 2007 13:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 اکتبر 2007 01:11

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
Original form of translation:
One day I plan for meeting with You and other days for taking a look around Xianmen and surroundings, especially botanical gardens, nature etc. Hotel should be provided by czech travel agency, which provides the whole trip.

22 اکتبر 2007 01:19

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
I notice in the original text, it says "Xiamen": is this a mistake for "Xianmen"?

Pluiepoco? Have you ever heard of either place?
Helllp meeee...!

CC: pluiepoco

22 اکتبر 2007 01:24

pluiepoco
تعداد پیامها: 1263
厦门Xia Men is a Chinese city, in 福建Fu Jian province.

I have never heard of Xianmen.

22 اکتبر 2007 01:48

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
Thannnk youuu...!