Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-هلندی - Translators-interested-translated

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیبلغاریآلمانیترکیآلبانیاییایتالیاییفرانسویهلندیپرتغالیاسپانیولیرومانیاییدانمارکیسوئدیعبریژاپنیصربیمجارستانیروسیفنلاندیلیتوانیاییکاتالانچینی ساده شدهچینی سنتیلهستانیاسپرانتویونانیکرواتیانگلیسینروژیپرتغالی برزیلکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانستایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکلینگوننپالینواریاردوویتنامیکردی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Translators-interested-translated
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Translators who are only interested in your project, may search the project area for the texts to be translated.

عنوان
Vertalers-geïnteresseerd-vertaald
ترجمه
هلندی

HB10 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

De vertalers die alleen geïnteresseerd in jouw project zijn, kunnen zoeken naar de teksten die kunnen worden vertaald binnen het project-terrein.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I typed (thema). It makes it easier to understand. In English, it means theme.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 13 اکتبر 2005 13:03