Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ολλανδικά - Translators-interested-translated

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΒουλγαρικάΓερμανικάΤουρκικάΑλβανικάΙταλικάΓαλλικάΟλλανδικάΠορτογαλικάΙσπανικάΡουμανικάΔανέζικαΣουηδικάΕβραϊκάΙαπωνέζικαΣερβικάΟυγγρικάΡωσικάΦινλανδικάΛιθουανικάΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΠολωνικάΕσπεράντοΕλληνικάΚροάτικαΑγγλικάΝορβηγικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΙρλανδικάΚλίνγκονΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικαΚουρδικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Translators-interested-translated
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Translators who are only interested in your project, may search the project area for the texts to be translated.

τίτλος
Vertalers-geïnteresseerd-vertaald
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από HB10
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

De vertalers die alleen geïnteresseerd in jouw project zijn, kunnen zoeken naar de teksten die kunnen worden vertaald binnen het project-terrein.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I typed (thema). It makes it easier to understand. In English, it means theme.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 13 Οκτώβριος 2005 13:03