Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-روسی - LARÄ°SA seninle çok özel anılarımız oldu ve ben...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیروسی

طبقه گفتار - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
LARİSA seninle çok özel anılarımız oldu ve ben...
متن
unforgiven79 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

LARİSA seninle çok özel anılarımız oldu ve ben bu yaşadıklarımızı unutamıyorum malesef sana karşı olan duygularımı anlatamıyorum çünkü dilinizi bilmiyorum.yaşadılarımızın hiçbirinden pişman değilim sen pişmanmısın bilmiyorum evet şu an kalbim ağlamaklı bir vaziyette keşke seninle karşılaşmasaydık sen rusyada ben ise türkiyedeyim seni seviyorum bebeğim allaha emanet ol.not: kendisiyle telefonda konuşacağım benim konuşabileceğim şekilde türkçesine çevirirseniz çok mutlu edersiniz beni

عنوان
Лариса, у нас с тобой приятные воспоминания
ترجمه
روسی

r-X-ray ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Лариса, у нас с тобой приятные воспоминания и я не могу их забыть. К сожалению не могу обьяснить тебе чувств которые испытываю к тебе, потому что не знаю языка. Я не сожалею ни о чем, что мы пережили, а ты? Моя душа сейчас плачет, только бы мы тогда не встречались бы... Ты в России я в Турции, люблю тебя малышка... Береги себя.
Примечание: сам позвоню и если вы сможете мне перевести так чтобы я мог пересказать ей был бы счастлив
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط afkalin - 30 سپتامبر 2007 14:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 سپتامبر 2007 13:25

nurgul59
تعداد پیامها: 5
ÇÜNKÜ BAZI KELİMELER ANLAMINDAN ÇOK UZAK KULLANILMIŞ CÜMLE YAPILARINDA OLDUKÇA FAZLA ANLAM KAYMASI VAR

26 سپتامبر 2007 13:29

r-X-ray
تعداد پیامها: 11
потому что некоторые слова были использованы не в настоящем смысле, и при использовании их в предложении теряется полный смысл

27 سپتامبر 2007 08:04

nataliacebi
تعداد پیامها: 12
Larisa u nas stoboy priyatnıe vospaminaniya.projitoe nezabıvaetsa.k sojeleniyu ne mogu obisnıtse tebe svoix chustvax,potomu chto ne znayu tvoego yazıka.ya operejitom ne jaleyu tvoi chustva ne znayu da sthas sertse plaçıt.lutçe bı mı ne vstretılıs.ya v Turtsıe,a tı v Rossıe.ya tebya lyublyu malıshka.da hranıt tebya bog.prımeçanıe:Ya s ney po telefonu pogovoryu.eslı vı smojete nam pomoç poobşatsa,yabılbı oçen rad.