Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - o amor vence tudo

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلعبریلاتیناسپرانتویونانیعربیفرانسویایتالیاییلاتیناسپانیولی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
o amor vence tudo
متن
efylho پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

o amor vence tudo

عنوان
Omnia
ترجمه
لاتین

Menininha ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Amor omnia vincit...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Thanks to Goncin!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 24 جولای 2007 18:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 جولای 2007 15:30

thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Xini, can you evaluate this translation?
Efylho sent me a message asking why no one has accepted it... I think that is because he is going to marry soon...
O amor vence tudo... means Love wins everything...

22 جولای 2007 20:04

Xini
تعداد پیامها: 1655
sorry for the delay. But it should be Amor omnia vincit, shouldn't it?

24 جولای 2007 17:22

thathavieira
تعداد پیامها: 2247
And now Xini, how is it?

24 جولای 2007 18:05

Xini
تعداد پیامها: 1655
I put the words in the SOV order. Now I'll accept it.

24 جولای 2007 18:58

thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Thanks

25 جولای 2007 11:57

efylho
تعداد پیامها: 4
Muito obrigadO todos!!!!