Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



21ترجمه - ترکی-انگلیسی - Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیایتالیاییرومانیاییاسپانیولیبلغاری

عنوان
Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...
متن
nava91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun siyah golzer, nasilsin
ملاحظاتی درباره ترجمه
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


عنوان
My love, good morning.
ترجمه
انگلیسی

nisa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My love, good morning. What are you doing, dark eyes, how are you?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Warning : Any translation done not using diacritics when necessary will be systematically rejected.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 31 مارس 2007 15:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 آوریل 2007 05:26

mystic
تعداد پیامها: 6
mylover , good morning ........

6 فوریه 2008 15:04

merdogan
تعداد پیامها: 3769
"dark eyes" yerine "black eyes" daha yerinde olacak.