Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-یونانی - Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیرومانیایییونانی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
متن
sguridis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Amor, era só mesmo para te dizer que te amo muito!!! Amo-te mesmo muito... Sem ti não era nada...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

عنوان
Αγάπη, ήταν μόνο να σου λέω ότι σ’ αγαπώ πολύ...
ترجمه
یونانی

xristos ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Αγάπη, ήταν μόνο να σου λέω ότι σ’ αγαπώ πολύ!!! Σ’ αγαπώ πραγματικά περισσότερο απ’ όλα… Χωρίς εσένα δεν είμαι τίποτε…
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 10 مارس 2007 13:46