Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Translation-translator's-requestor's

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیترکیکاتالانژاپنیاسپانیولیروسیاسپرانتوفرانسویبلغاریرومانیاییعربیپرتغالیعبریایتالیاییآلبانیاییسوئدیچکیهندیچینی ساده شدهیونانیصربیلیتوانیاییدانمارکیفنلاندیچینی سنتیمجارستانیکرواتیانگلیسینروژیکره ایفارسیاسلواکیاییآفریکانسمغولیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: اردوکردیایرلندی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Translation-translator's-requestor's
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

عنوان
Acceptée-crédités-traducteur
ترجمه
فرانسوی

cucumis ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Quand une traduction est acceptée, les points onst crédités au compte du traducteur et débités à celui du demandeur
22 جولای 2005 09:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 آوریل 2010 10:46

iyyavor
تعداد پیامها: 49
** sont ** crédités ..